意大利设计寻求破冰良策

来源:陶城网-陶城报 作者:佚名 2012-10-19 点击:999次 A- A+

  本报讯 在近日落幕的2012年里米尼国际陶瓷技术展(Tecnargilla 2012)和博洛尼亚国际瓷砖卫浴展(Cersaie)上,意大利知名设计公司Stylgraph向来自世界各国(地区)的观展商展示了其结合数码制图技术和活性釉新技术的最新内墙砖产品,以及如何利用红坯等质次原料获得不同类型的优质石材所不能呈现的花色图案、如何把细微纹理与经典石材相结合等创新项目。Stylgraph总裁Maurizio Cav-agnari在接受本报记者采访时表示,他们的主要理念是利用质次的原料获得质优的产品,经过过去几个月的调研、合作,以及对创新和市场趋势的高度关注,这些新项目已经逐渐成熟。  

  stylgraph的“艺术家”在木板上手绘图案 谭淑文 摄

  以创新为设计之魂

  Stylgraph在1984年诞生于意大利“瓷砖之谷”萨索罗陶瓷产区。经过将近30年的发展,Styl-graph如今已经成为意大利陶瓷设计领域的“领头羊”,主要为陶瓷产品装饰提供技术支持,创新是Stylgraph的设计之魂,而创新的理念、创新的技术和创新的人才便是其灵魂支柱。

  对于创新项目的资金支持,Stylgraph从不吝惜,即便是欧债危机袭来之时,Stylgraph不得不重新建立预算和降低成本,却仍然坚持保证对创新项目研发的投入,同时尽量不缩减在技术、材料、重要展会活动等方面的开支。为开发新的陶瓷项目,Stylgraph投入巨额资金,在公司内部建立高度科技化的实验室,并配置先进的技术设备,以保证硬件设施的领先,为创新设计提供技术支撑。此外,Stylgraph还根据其创新理念新建内部陈列室,并定期更新,为客户了解和选择项目提供更为直观的设计样板。

  除了对创新项目的资金和技术支持之外,Stylgraph也非常重视高素质专业人才尤其是优秀设计师的引进和培养,时常更新血液,促使团队不断研究新型材料、把握最新趋势,其创新的理念和设计总能成为各种投资计划的焦点。值得一提的是,Maurizio Cavagnari在向记者介绍其公司的设计师时并没有用“designer”,而是称之为“artist”,可见其对设计师的尊重和重视。“我们的设计不是在素材模板上,通过电脑进行修改和调整,而是设计师通过自己对素材的领悟,在单纯的素材上进行艺术创作,如在木板或者树脂板上手绘图案,以构思更适合产品本身的创新设计,因而他们更像是艺术家,而不仅仅是设计师”,设计师出身的Maurizio Cavagnari坚信,设计是有灵魂的,相比冷冰冰的电脑制图,手绘图案更有温度。

  在强大资金支持和优秀设计团队的支撑下,Stylgraph不断扩展和改善服务,增强在创新、设计、研发、技术、结构和装饰元素上的知识,通过差异化和个性化的解决方案为客户提供从瓷砖产品设计到装修细节完善的完整、创新,且高度专业化的服务,涵盖丝网印刷、矽胶辊筒印刷、激光印刷和数码喷墨印刷技术,并将生产与创新设计理念、传播与市场营销、原型设计与装饰元素、陶瓷马赛克、石膏模型、橡胶模型等融为一体。

  中国市场的“蛋糕”不易“啃”

  凭借创新的设计和优质的服务,Stylgraph的客户广泛分布于世界各地。目前,Stylgraph的两个重要总部分别位于意大利和西班牙,而为了适应日益深化的全球化市场,在其他国家设立国际办事处也已提上日程。

  据Maurizio Cavagnari介绍,Stylgraph早在多年前就已经开辟了中国市场,如今已经在中国建立了工作室,“中国生产设备的质量和行业人员的素质在不断提升,对设计的需求也不断增加,Stylgraph未来还将继续与中国合作,了解中国企业的设计需求,寻找合适的合作伙伴,深入中国市场,创造适合中国市场的设计。”他认为,所有的市场都具有各自不同的特点,Stylgraph通常会仔细评估每个市场的最新趋势,以及产品最终用户的需求和要求,然后再作出决策。而未来将以数码技术为代表,Stylgraph在中国市场会使用相同的技术,但在石材类型的运用和图形项目的选择上,则会适应中国市场的具体需求。

  然而,深入中国市场并非易事,Maurizio Cavagnari坦言,在最近几年的工作中,Stylgraph与中国企业合作所遇到的困难涉及各个领域,不仅仅是商务领域,还有文化领域等。

  第一道难关是语言障碍和文化差异导致沟通不力。“作为供应商,我们与中国客户之间的关系几乎都不是通过直接的方式建立起来的,而是常常需要一个中间人来推动我们双方的合作,因为意大利人和中国人很难用流畅的英语进行交流。同时,中国的釉料企业好像几乎不和意大利的釉料企业合作,当需要通过数码技术来分析颜色和进行测试时,就会发现自己处于这样一种处境———完全不知道中国釉料企业的运转方式,因此,我们与中国客户之间的联系与合作仍然需要中间人的介入。”Maurizio Cavagnari无奈地说道。

  第二道难关则是定价差距造成市场隔阂。Maurizio Cavagnari认为,“意大利制造”理应拥有一份附加价值,意大利产品进入中国市场,其定价自然与中国当地的价格存在较大的差距,“尽管对于市场上的中国产品及其价格不公平,但购买意大利产品的中国客户应该知道,我们为开发这些高品质产品投入了多少研究、规划和专注力,尤其是在质量和美感上都具有明显优势的石材,在意大利需要花费更高的成本才可获得。”

  尽管困难重重,Maurizio Cavagnari却始终相信,困难总有解决的办法,前提是要让世界了解“意大利制造”价值、高雅和品质,以及他们所能提供的全方位服务,包括最佳的解决方案和最优化的生产过程。

0网友评论
品牌推荐 >>
  • 热门文章 >>